LUKILOKI-joulukalenteri

23. luukku: LUKILOKI-tiimin kirjavinkkejä vuoden varrelta

Kaipaatko lukemista loman ajalle tai ensi vuodeksi? Tutustu lukilokilaisten kirjavinkkeihin! Alla olevaan tiedostoon on koottu parhaat lukilokilaisten vuoden aikana lukemista kirjoista. Löydät tiedostosta seuraavat teokset:

  • Ernman, Beata & Malena ja Thunberg, Greta & Svante: Sydämen asioita – Perhe ja planeetta kriisissä, Tammi 2019
  • Frölander-Ulf, Lena: Nelson Tiikeritassu, Teos 2019
  • Hirvonen, Elina: Punainen myrsky, WSOY 2019
  • Honeyman, Gail: Eleanorille kuuluu ihan hyvää, WSOY 2018
  • Ilmanen, Pirkko; Kotka, Riika; Pulli, Elina; Venho, Johanna: Runomatkaopas – Harjoituksia ja työpajoja lapsille, Aviador 2019
  • Isto, Sanna: Sirpale, WSOY 2019
  • Juva, Kersti: Löytöretki suomeen, SKS 2019
  • Liehu, Rakel: Helene, WSOY 2003
  • Noronen, Paula ja Mäkelä, Pauliina (kuv.): Supermarsu lentää Intiaan, Gummerus Kustannus 2007 ja
  • Noronen, Paula ja Bast, Terese (kuv.): Supermarsu ja kavala koodi, Tammi 2019
  • Parikka, Sara: 365 – Ilon ja inspiraation vuosi, WSOY 2018
  • Ranta, Kukka & Kanninen, Jaana: Vastatuuleen – saamen kansan pakkosuomalaistamisesta, Kustantamo S&S 2019
  • Rauhala, Pauliina: Synninkantajat, Gummerus 2019
  • Ruohonen, Hannamari: Missä olet Eppu? WSOY 2018
  • Savonlahti, Sisko: Ehkä tänä kesänä kaikki muuttuu, Gummerus Kustannus 2019
  • Veitola, Maria: Toisinpäin, Johnny Kniga 2019
  • Virta, Juha & Maijala, Marika: Filippa & Kumppanit – Joulu juksaa, Etana Editions 2019
  • Westover, Tara: Opintiellä, Tammi 2019

Avaa kirjavinkit tästä: LUKILOKI-tiimin kirjavinkit

22. luukku: Saamen kielen opetuksen tähti

Pohjoinen on tänään mielessämme: 22.12. on pohjoisella pallonpuoliskolla talvipäivänseisaus, jolloin päivän pituus on lyhimmillään. Pohjoisessa sijaitsee myös Saamenmaa, EU:n ainoan alkuperäiskansan, saamelaisten kotiseutualue. Se sijaitsee neljän valtion – Suomen, Ruotsin, Norjan ja Venäjän – alueella.

Saamen kieliä opetetaan Suomessa äidinkielenä, ja LUKILOKI-koulutukseen kuului myös opintojakso Saamen kielen luku- ja kirjoitustaidon oppiminen, joka toteutettiin ensisijaisesti pohjoissaameksi. Opintojaksoa koordinoi Pigga Keskitalo. Tässä kalenteriluukussa jaamme opintojaksolle luodun infograafin ja linkkivinkkejä teemaan.


Kuva: Terese Bast
Teksti: Pigga Keskitalo

Saamen kielen opetukseen liittyy keskeisesti kulttuurinen näkökulma, joten oppiminen ei ole pelkkää kielen oppimista. Opettajan on otettava huomioon moninaiset taustalla vaikuttavat asiat, jotta hän voi tukea monikielistä vähemmistöoppilasta parhaalla mahdollisella tavalla kielen kehityksessä sekä luku- ja kirjoitustaidossa. Infograafissa on kuvattu saamen kielen ja kulttuurin opetukseen liittyviä tekijöitä.

Moni suomalainen kaipaisi lisätietämystä saamelaisista, heidän kielestään ja kulttuuristaan. Mitä sinä opettajana tiedät saamelaisista, entä mitä oppilaasi tietävät? Mitä tahdot heidän tietävän?

Tutustu alla oleviin materiaalivinkkeihin, joiden avulla voit käsitellä teemaa koulussa.

Ideoita koululuokkaan:

Tuoreita podcasteja saamelaisasioista:

Lisälukemista:

21. luukku: Joulukoristeita vanhoista kirjoista

Löytyykö kirjahyllystäsi vanhoja oppikirjoja, poistokirjoja, koirankorville luettuja kuvakirjoja…
Joulukoristeita ei aina tarvitse tai edes kannata ostaa uutena. Itse askarrellut koristeet ilahduttavat ja syntyvät käden käänteessä kierrätysmateriaaleista.

Vanhojen, rikkinäisten kirjojen sivut pääsevät uusiokäyttöön näissä joulukoristeissa. Katso ohjeet kolmeen erilaiseen koristeeseen täältä: Joulukoristeita vanhoista kirjoista.

20. luukku: Joulurentoutus

Nyt voi jo huokaista, pian ollaan lomalla! Nappaa tästä lukukauden viimeiseen päivään pieni jouluinen rentoutus lapsille, nuorille tai muorille.

 

Kaikki oppilaat/opiskelijat asettuvat mukavaan asentoon ja sulkevat silmänsä. Musiikki (esim: https://urly.fi/1ojf) pistetään soimaan ja sen annetaan soida vähän aikaa.

Opettaja lukee rentoutuksen rauhallisella äänellä ja jatkaa sen jälkeen matkan ohjaamista eläytyvällä äänellä. Matkan pituuden voi valita oppilaiden/opiskelijoiden ikätason mukaan ja samoin alkurentoutumisen vaiheiden läpi käymisen.

Joulurentoutus

Asetu mukavaan asentoon ja sulje silmäsi.

Hengitä syvään ja rauhallisesti. Sisään, ulos, sisään, ulos…

Tunnet, kuinka jäsenesi alkavat rentoutua yksi kerrallaan: Varpaat rentoutuvat – sitten jalkaterät -pohkeet – polvet – reidet. Seuraavaksi rentoutuvat sormet – kämmenet – ranteet – kyynärpäät -käsivarret – olkapäät.

Tunnet, kuinka vatsasi rentoutuu – selkä – hartiat – kaula – ja lopuksi pää. Olet nyt täysin rento.

Lähde nyt matkalle joulumaahan.

Saavut perille. Luo itsellesi unelmien joulumaa. Onko siellä lunta? Vai kenties hiekkarantaa?

Katsele ympärillesi. Millaiselta siellä näyttää?

Millaisia tuoksuja siellä on?

Mitä siellä tapahtuu?

Palaa sieltä takaisin todellisuuteen, mutta älä vielä nykypäivään. Jää jonnekin muistoihisi.

Muistele.

Lataa halutessasi rentoutus PDF-muodossa.

18. luukku: Hyvän joulun resepti

Tarkkoja määriä, lukusanoja, mittayksiköitä. Imperatiiveja, ohjeistamista, lopputuloksen kuvailua. Joko arvaat, mistä tekstilajista on kysymys?

 

Joulunaikaan liittyy olennaisesti ruoka ja reseptit. Suvun salaiset pipariohjeet kulkevat perinnetietona, mutta toisaalta kokkikirjoissa ja leivontablogeissa on valtavasti vinkkejä joulun parhaiden makuelämysten luomiseksi.

Resepti on näennäisesti selkeä tekstilaji: sen tunnistaa helposti ulkoisista piirteistä ja sellaisen laatimiseen ei tarvita kielellistä luovuutta. Tieto ja täsmällisyys riittävät. Tähän liittyykin tekstilajin haasteellisuus. Reseptien on oltava yksiselitteisiä ja samalla tarkkoja. Ei ole yhdentekevää, tuleeko pullataikinaan 1 tl tai 1 dl suolaa. Mielenkiintoisia ovat myös olleet ohjeet, joissa piirakkaavuoan pohjalle laitetaan 2/3 taikinasta, mutta missään vaiheessa ei kerrota, mitä lopuille 1/3 tehdään. Juuri täsmällisyyden takia reseptin kirjoittajan on hyvä kiinnittää huomiota ohjeiden yksiselitteisyyteen ja johdonmukaisuuteen. Myös selkokielisyydestä voi olla iloa. Suomeksi on julkaistu ainakin yksi selkokielinen keittokirja, ”Gurmee, helppo nakki” (2014).

Tekstilajina reseptin voi opetuksessa ottaa käsittelyyn genrepedagogiikan hengessä. Tekstilajipohjaisessa tekstitaitojen opetuksessa opetusta vaiheistetaan usein tähän tyyliin: (1) valmistaudutaan genreä edustavan tekstin lukemiseen, (2) luetaan mallitekstiä ja hahmotellaan yhteisesti sitä, millainen tekstilaji on, (3) kirjoitetaan yhdessä tuetusti ja (4) tuotetaan tekstiä itsenäisesti. Voit lukea kirjoittamisen tukemisesta yhden esimerkin, jossa nojataan genrepohjaisiin malleihin. Suomeksi voit lukea lisää esim. Minna-Riitta Luukan artikkelista (2004) Genrepedagogiikka: askelia tekstitaitojen jatkumolla (ÄOL:n vuosikirja 2004) tai vuoden 2014 ÄOL:n vuosikirjasta Tekstilajitaidot: Lukemisen ja kirjoittamisen opetus koulussa (toim. Shore ja Rapatti).

Opetussuunnitelman perusteissa tekstilajit jaetaan neljään genreperheeseen: kertoviin, kuvaaviin, ohjaaviin ja kantaa ottaviin (ks. myös OPH: tekstilaji opetuksessa). Resepti on näistä tyypillinen esimerkki ohjaavasta tekstilajista.

Voit hyödyntää reseptejä opetuksessa esimerkiksi tähän tyyliin:

Vaihe 1

Valmistaudutaan tekstilajin lukemiseen esimerkiksi katsomalla pieni pätkä ”Mitä tänään syötäisiin” -ohjelmaa tai hakemalla pienryhmissä erilaisia ryhmäläisiä kiinnostavia reseptejä verkosta. Puretaan vaihetta yhteisesti. 

Vaihe 2

Vertaillaan kaura-rusinakeksien reseptiä sekä alkuperäisenä versiona että selkomukautettuna. Voisiko kahta tekstiä hyödyntää eriyttämisen tukena? Millaisia havaintoja teette oppijoiden kanssa tekstien eroista? Voitte pohtia myös esim.:

  • Miksi tekstilaji on sellainen kuin on?
  • Mistä osista se koostuu?
  • Millaista kieli on tekstilajissa?
  • Miten teksti ja sen merkitys muuttuvat, jos sen kielen piirteitä muutetaan? Miksi tarinan muodossa oleva resepti ei ehkä toimisi?
  • Luetun perusteella: millainen on mielestänne hyvä resepti?

Vaihe 3

Kirjoitetaan yhdessä ryhmän kanssa keskustellen ja työstäen ”hyvän joulun resepti”. Kiinnitetään huomiota tekstilajin piirteisiin, luettavuuteen ja ymmärrettävyyteen. Millainen kuva reseptiin liitetään?

Vaihe 4

Kukin keksii ja kirjoittaa, kotona tai koulussa, oman reseptin. Mihin kaikkeen reseptin muoto taipuu ja soveltuu? Voidaan yhdessä aivoriiheillä erilaisia ideoita reseptien aiheiksi (kaveruuden, kestävän tulevaisuuden… resepti). Missä ja kenelle reseptit voisi jakaa? Pohditaan yhdessä, millaista palautetta ja keneltä olisi hyvä saada.

Lue lisää: 

  • Luukka, M.-R. 2004. Genre-pedagogiikka: askelia tekstitaitojen jatkumolla. Äidinkielen opettajain liiton vuosikirja XLVIII. Helsinki: ÄOL.
  • Luukka, M.-R. 2009. Tekstitaidot – teksteistä käytänteisiin. Teoksessa M. Harmanen, & T. Takala (toim.), Tekstien pyörityksessä – tekstitaitoja alakoulusta yliopistoon (s. 13–25). Helsinki: Äidinkielen opettajain liitto. 
  • Opetushallitus: Tekstilaji opetuksessa. Saatavilla: https://www.oph.fi/fi/koulutus-ja-tutkinnot/tekstilaji-opetuksessa. 
  • Shore & K. Rapatti (toim.), Tekstilajitaidot: Lukemisen ja kirjoittamisen opettaminen koulussa. Äidinkielen opettajain liiton vuosikirja 2014. Helsinki: ÄOL.

17. luukku: Selkokirjavinkkaus!

LUKILOKI-joulukalenterin 17. luukussa tapaat Selkotontun! Alla olevalla videolla selkokielen asiantuntija Riikka Tuohimetsä vinkkaa eri kasvatus- ja koulutusasteille sopivaa selkokirjallisuutta.

Lisätietoa selkokirjallisuudesta: https://selkokeskus.fi/selkokirjallisuus/
Listauksia selkokirjoista ja niihin liittyvistä tehtävistä: bit.ly/selkokirjat

16. luukku: Joulu-uutiset – Palokunta pelasti piippuun juuttuneen

Kuva: Terese Bast

LUKILOKIn joulukalenteri sisältää tänään Joulu-uutisia!
Lue jouluinen uutisteksti ryhmässäsi ja ota käyttöön uutistekstin käsittelyyn laaditut luetun ymmärtämistä tukevat tehtävät. 

Tulostettavan uutistekstin ja luetun ymmärtämistä tukevan tehtäväkokonaisuuden löydät täältä: Joulu-uutiset ja luetun ymmärtämisen tehtävä.

JOULU-UUTISET: Palokunta pelasti piippuun juuttuneen

PUKKILA. Palokunta sai erikoisen tehtävänannon Pukkilan Porolankylässä myöhään jouluaattoiltana.

Iäkäs mies oli juuttunut vyötäisistään omakotitalon savupiippuun. Palokunta joutui turvautumaan järeään kalustoon miestä irrottaessaan, ja piippua purettiin demolisaattorilla, jotta uhri vapautui ahdingostaan.

Mies oli operaation jälkeen hyvissä voimissa, eikä ensiavun toimenpiteitä tarvittu. Kysyttäessä hän kertoi juuttuneensa piippuun työtehtäviä suorittaessaan. Hän arveli syöneensä edellisessä toimeksiannossaan liian tuhdisti riisipuuroa ja pipareita, minkä vuoksi onnettomuus pääsi tapahtumaan.

Mies kertoi omakotitalon oven olleen lukossa ja pyrkineensä siksi käyttämään ulkomailla käytössä olevaa toimintatapaa asiakasperheen lähestymiseen. Jatkossa mies kertoi palaavansa tavanomaisiin skandinaavisiin työtapoihinsa. Talossa asunut perhe kertoi tuntevansa miehen eikä ollut aikeissa tehdä asiasta rikosilmoitusta.

Paloasemalle oli juuri hankittu kuusimetrinen joulukuusi. Palatessaan paloasemalle palomiehet hämmästyivät, sillä henkilökunta kertoi joulupukin tuoneen koko paloaseman henkilökunnalle joululahjoja.

teksti: Teija Tomera

15. luukku: Jouluinen värityskuva

Tämän päivän luukusta löydät jouluisen värityskuvan kaikkien pienten – ja miksei isompienkin – iloksi. Voit luoda opetus- tai varhaiskasvatusryhmälle pienellä vaivalla jouluisen hetken: tulosta kuvia, laita joululaulut soimaan tai lue ääneen samalla, kun kuvat heräävät väriloistoonsa. Värittäminen voi tukea keskittymiskykyä ja auttaa rentoutumaan.

Värityskuvaa voi toki hyödyntää myös kirjoittamisessa: pienissä ryhmissä voidaan poimia kuvasta sanoja listaksi ja yhdistää ryhmässä sanat jouluiseksi runoksi. Runon voi yrittää laatia vaikka tarinan muotoon, jos mahdollista! Mikä olisi juuri sinun ryhmälle sopiva tehtävä?

Lataa Terese Bastin piirtämä värityskuva: Jouluinen värityskuva PDF:nä